如梦令·夜赴乡程,一场穿越时空的浪漫之旅

如梦令·夜赴乡程,一场穿越时空的浪漫之旅"/

这是一首根据《如梦令》词牌和“夜赴乡程”主题创作的词:
"如梦令·夜赴乡程"
夜色阑珊人未眠, 孤灯挑尽思乡切。 策马轻摇踏露寒, 远道归乡心切切。
星月朦胧照前路, 离愁渐随车轮没。 明朝乡关应可见, 此夜无眠心绪折。
"注释:"
"如梦令":词牌名。 "夜赴乡程":在夜晚赶赴回家的路途。 "阑珊":衰落,将尽的样子。这里指夜色将深。 "孤灯":指旅途中的灯火或船灯。 "挑尽":形容灯油将尽,或指彻夜未眠。 "策马":骑马。 "轻摇":轻轻摇动缰绳或马鞭,形容赶路。 "露寒":露水很冷,指夜气清寒。 "心切切":内心急切、思念的样子。 "星月朦胧":星光月色模糊不清,可能是云雾或黎明前。 "前路":前面的路途。 "离愁":离开家乡的愁绪。 "车轮没":车轮滚滚

相关内容:

晚歇波平风定,

棹移乍惊蟾醒。

乱玉溅舟轻,

急桨划开烟暝。

耿耿,耿耿!

月涌汀洲一痕。


这首《如梦令·夜赴乡程》勾勒出“夜晚赶路回乡”的动态场景,借夜色、行船、月色的描写,暗藏“赴乡”的急切与对乡途的牵挂。

“ 晚歇波平风定”,傍晚时分,船先停下歇息,此时水面平静、风也停了。

“棹移乍惊蟾醒”,船桨刚一动,突然“惊醒”了水中的“蟾”。“蟾”是古代对“月亮”的代称(因“蟾宫”代指月宫),实际是“船动时,水面月影晃动,仿佛月影被惊醒”。

“乱玉溅舟轻”,船行时溅起的水花,像碎玉般乱溅,小船显得格外轻快。

“急桨划开烟暝”,急切地划动船桨,仿佛把傍晚的雾气、暮色(烟暝)都“划开”了。

“耿耿,耿耿!”,“耿耿”是“明亮的样子”,此处叠用,强调“月光极亮”。既突出夜色中月光的清晰,也暗合心境——明亮的月光下赶路,既有对前路的清楚认知,也藏着对“乡程”的牵挂。

“月涌汀洲一痕”,月光下,江水涌动,水边的小洲(汀洲)只显出一道淡淡的痕迹。

发布于 2025-09-16 08:57
收藏
1
上一篇:“到此一游”背后的反思,旅游文化中的会心一笑与文明素养 下一篇:雷雨夜邂逅,程团长隔壁轻抚竹马,不期而遇我在门口