别误解“Double bed room”!订房时这些关键词陷阱,小心闹笑话!

别误解“Double

您说得非常对!这是一个非常重要的提醒。
“Double bed room” 的意思"确实不是"“双床房”。
它通常指的是:
"双人床房间 (Room with a double bed)" "大床房 (Large bed room)"
这种房间通常配备一张尺寸较大的床,比如 queen size (1.5米宽) 或 king size (1.8米宽),而不是两张单人床 (twin beds / single beds)。
"为什么容易混淆以及为什么订房要小心:"
1. "英式英语 vs. 美式英语:" 在"英式英语 (British English)" 中,“Double” 指的就是大尺寸的单人床 ( queen size )。 在"美式英语 (American English)" 中,“Double” 有时可以指两张单人床 ( twin beds ),但更多时候也指大床 ( queen size )。然而,美式英语更常用 “Twin” 来指两张单人床,“Double” 指大床。 因此,即使在美式英语中,“Double” 主要也是指大床。
2. "酒店习惯:" 很多酒店,尤其是国际酒店或英式酒店,会将配备大床的房间称为 “Double Room”。
"订房时的注意事项:"
"明确床型:" 如果你对床的大小有明确要求(比如需要king size大床),无论看到

相关内容:

出国旅游或者出差,

我们都需要预定酒店。

那么问题来了,

你知道“双床房”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

双床房 ≠ Double bed room

很多人一看到 Double,就会觉得是”一双;一对“,所以直接把 Double bed room 理解成”双床房“,其实,Double bed room的意思并不是指有”两张床“,而是指床是Double size的(只有一张大床,可以睡2个人)所以,Double bed room的意思是:双人大床房 。如果酒店有Double room选项,需特别注意是2张床还是1张大床。

例句:

What kind of room would you like? Would you like twin bed room or double bed room?

请问您需要什么类型的房间? 是要两张床还是一张大床?


“双床房”英语怎么说?

既然 Double bed room 不是双床房,那”双床房“英文该怎么说?正确的表达是:Twin room。

例句:

Can we get a twin room for three nights?

我要一间双人标准间住三晚行吗?


“单人间”英语怎么说?

欧洲一些规模较小的旅店中还设有:Single rooms 单人房,这类房间的面积较小,而且只有一张 Single bed 单人床。更多类型的房间英文表达:

king size room 超大床房 (2m)

queen size room 大床房 (1.8m)五星级酒店的双人床尺寸

deluxe suite 豪华套房

presidential suite 总统套房

business suite 商务套间

例句:

I want a single room.

我想要一个单人间。


“更换房型”英语怎么说?

如果酒店帮你安排的房间烟味太大,或者不是你订的房型等原因,需要更换,可以用下面的句子表达:

例句:

I smell smoke in my room and I can't stand it. Can I change to another room?

我房间里烟味很重,受不了,我能换个房间吗?

I booked a double bedroom, but the room I got is a twin room.

我订的是双人大床房,但是给我的是双人标间。

I don't want a room at the end of the hall or opposite the elevator.

我不想要酒店两头和对着电梯的房间。


“婴儿床”英语怎么说?

婴儿床的英语表达是:Baby cot.

例句:

Do we charge the baby cot in the room?

在房内加婴儿床是否收费?

发布于 2025-08-03 11:13
收藏
1
上一篇:Double Room揭秘,原来不是双床房?尴尬误会让人哭笑不得! 下一篇:警惕误解!‘Double bed room’并非‘双床房’,搞错后果超尴尬!