警惕误解!‘Double bed room’并非‘双床房’,搞错后果超尴尬!

警惕误解!‘Double

你说得非常对! “Double bed room” 确实"千万不要"直接理解为“双床房”,否则确实会非常尴尬。
原因在于:
1. "“Double bed” 的真正含义:" 在酒店、住宿等语境下,“Double bed” 通常指的是"一张双人床",也就是我们常说的“大床”。它描述的是房间内"床的大小或类型",而不是床的数量。
2. "“Double bed room” 的含义:" 因此,“Double bed room” 指的就是"提供一张双人床的房间"。这可以是: "标准双人房 (Standard Double Room)" "大床房 (Twin/Double Bed Room - 有时也会用 Twin 指大床,但 Double 更常见且不易混淆)" "双人床客房"
3. "“双床房” 的含义:" “双床房” (Shuāng chuáng fáng) 明确指的是房间内"有两张床",通常是两张单人床 (Single Bed Room)。
"总结:"
"Double bed room = 一张双人床的房间 = 大床房" "Double bed room ≠ 两张单人床的房间 = 双床房"
"为什么容易弄错并尴尬?"
"直译思维:" 直接把 "Double" 翻译成“双”,

相关内容:

英语口语·吉米老师说

无论是外出工作还是旅行,都免不了要预订房间,那你知道双床房用英语怎么说吗?


英语·音频版


本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究


又准备到国庆假期啦,大家准备去哪儿游玩呢?假如你有出国旅行的打算,那么一定要搞清楚各种房型的英语,不然用错表达,很容易闹出一些糗事。快跟着吉米老师学习吧!



double bed room≠双床房


很多人看到double就会理解为“一对;一双”的意思,所以看到 double bed room,就会立马翻译为“双床房”。


但其实这里的 double 是“两倍的;双人的”的意思,所以 double bed room 指的是“大床房”。


这个知识点很重要哦,假如下次你和同事出差,房间订成了 double bed room,那得多尴尬呀。



而“双床房”的正确表达是:twin room= room with two beds


twin有“孪生的;成双的”含义,所以twin room就是指房间内有两张一样大小的床。


例句:

You're in a double room.

你住的是大床房。


I'd like a twin room with a bath.

请给我一间有浴室的双床房。



其他房型的英语怎么说?


下面,我们再来学习一下其他常见房型的英语吧~

按照床的规格分类:

  • 单人间 Single room

房间有1张单人床,特别适合单人背包客,空间虽小但价位比一个人住双人房便宜。

  • 三人间 Triple room

房间一般有1张双人床和1张单人床,也经常被叫做家庭房family room)。

按照级别分类:

  • 经济间 Economic Room


  • 普通间 Standard Room


  • 高级间 Superior Room


  • 豪华间 Deluxe Room


  • 商务标间 Business Room


  • 行政标间 Executive Room


例句:

I prefer the deluxe room, thank you.

我想要间豪华房,麻烦你。


I need a standard room for a single person.

我需要一个标准单间


“订酒店”的英语是什么呢?


“预订房间”你能说出几个表达呢?


book

大家最熟悉的 book 是作名词,表示书本、书籍。另外,book 还可以用作动词,表示“预定、预约”。


fully booked 或者 booked up 就是指酒店、餐厅或者航班所有的预订名额已经被预订完,没有剩余的房间或者位置了。booked up 也可以形容一个人很忙,日程都排满了


例句:

I would like to book a standard room.

我想预订一个标准间。


The room have been all booked up.

所有房间都已经订满了。


make a reservation for

这里reservation 是动词 reserve 的名词形式,表示预定、预约。如果需要取消预定的话,可以用 cancel a reservation 表示。


例句:

He went to the desk to inquire and make a reservation.
他到前台去咨询并做了预订。


I would like to make a reservation for a double room.

我想预定一个双人间。


“续住”的英语是什么?


续住”其实就是延长在酒店的时间,所以用到 extend 这个词。它的英语释义为 to make sth last longer 延长;使延期


所以续住酒店我们可以说 extend the hotel stay



同样,extend 也适用于表示“延长签证”:extend one's visa


例句:

Excuse me, I want to extend my hotel stay.

您好,我想要办理续住。


I would like to extend my visa for another two years.

我想把我的签证再延长两年。


拓展

Check in please. / Check out please.

我要入住。/ 我要离开了。


Is breakfast included?

包早餐的吗?


Excuse me, what’s the wifi password?

请问WiFi密码是多少?


Could you recommend a good restaurant near here?

这附近您能推荐家好吃的饭馆吗?


What time can we make a reservation?

可以预订几点的?

点个“赞”

人生如同旅途,

最重要的就是出发~

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。


◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业


用 make a reservation for 造一个句子。


你的答案是什么呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

发布于 2025-08-03 11:13
收藏
1
上一篇:别误解“Double bed room”!订房时这些关键词陷阱,小心闹笑话! 下一篇:误入歧途的住宿体验,别笑,“double bed room”并非双床房,订错真尴尬!