时代瞬息万变,各种新概念、新名词每天都在拓展我们的认知。一天不学习,可能就out了。广州日报在新媒体平台推出全新栏目“每日一词”,精选新词、热词,聚焦前沿领域发展,解读最新概念内涵,敬请关注。
在广州人心中,“行花街”是过年必须完成的仪式感,即便不买花,也要到花市里转个圈,为新的一年开个好头。

统筹/王菁
文/广州日报·新花城记者:廖靖文
设计/严永镇、谭惠兰
广州日报·新花城编辑:叶碧君
我们来学习今天的每日一词:"十里花街 (shí lǐ huā jiē)"
"拼音 (Pinyin):" shí lǐ huā jiē
"字面意思 (Literal Meaning):" A street stretching ten "li" (a traditional Chinese unit of distance, approx. 500 meters per li) and full of flowers.
"实际含义与用法 (Actual Meaning and Usage):"
"十里花街" 并不一定指实际长度有十里(5000米)的街道。它通常用来 "形容一条非常繁华、热闹、装饰华丽,并且常常与花卉、节日庆典(尤其是春节、花市)相关的街道或商业区"。
"强调长度 (Emphasizes Length):" "十里" 是一种夸张的说法,用来形容街道的 "绵长" 和 "规模宏大"。
"强调繁华 (Emphasizes Bustle/F Prosperity):" "花街" 暗示着街道两旁可能有鲜花摊位、店铺装饰华丽,或者是在节日中有特别的装饰,充满了 "喜庆" 和 "热闹" 的气氛。
"常见场景 (Common Scenarios):"
1. "春节花市 (Chinese New Year Flower Markets):" 这是最常见的用法。在春节前夕,很多城市会有专门的花市,街道两旁摆满了各种鲜花、盆栽、年花年桔等。这些热闹非凡的花市常被称为 "十里花
时代瞬息万变,各种新概念、新名词每天都在拓展我们的认知。一天不学习,可能就out了。广州日报在新媒体平台推出全新栏目“每日一词”,精选新词、热词,聚焦前沿领域发展,解读最新概念内涵,敬请关注。
在广州人心中,“行花街”是过年必须完成的仪式感,即便不买花,也要到花市里转个圈,为新的一年开个好头。
统筹/王菁
文/广州日报·新花城记者:廖靖文
设计/严永镇、谭惠兰
广州日报·新花城编辑:叶碧君