来源:【湖南日报】
吴建新摄于冷水江市三尖镇光明村桃花基地。



本文来自【湖南日报】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。
ID:jrtt
"十里春风" (shí lǐ chūn fēng) is a beautiful and evocative Chinese phrase. Here's a breakdown of its meaning and significance:
1. "Literal Meaning:"
"十里 (shí lǐ):" Ten li. A li is an ancient Chinese unit of distance, roughly equal to half a kilometer or about 500 meters. So, "ten li" is about 5 kilometers (3 miles).
"春风 (chūn fēng):" Spring breeze, or spring wind.
"Literally:" A spring breeze stretching for five kilometers.
2. "Figurative Meaning and Connotation:"
"Vastness and Length:" It paints a picture of a long stretch of land or journey (five kilometers) all enshrouded or filled with the gentle, pleasant breeze of spring.
"Beauty and Serenity:" Spring breeze is associated with warmth, growth, renewal, and pleasantness. Describing a long distance with this breeze implies an expansive, beautiful, and serene scene.
"Mood:" It evokes feelings of peace, tranquility, warmth, and perhaps a touch of romance or nostalgia. It suggests a journey or view that is consistently pleasant.
"Metaphor:" It can be used metaphorically to describe a long period of favorable conditions, a
来源:【湖南日报】
吴建新摄于冷水江市三尖镇光明村桃花基地。
本文来自【湖南日报】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。
ID:jrtt