十里红妆映繁华,相守一生胜荣光

十里红妆映繁华,相守一生胜荣光"/

这句话“十里红妆比不过相守一生” (shí lǐ hóng zhuāng bǐ bú guò xiāng shǒu yī shēng) 是一句非常富有哲理和情感温度的中文俗语。
它的意思是:
"十里红妆 (shí lǐ hóng zhuāng):" 指的是古代婚姻中,女方准备给新郎的极其丰厚的嫁妆,包括衣物、首饰、家具等,通常要拉很远的车队(十里)来运送,象征着家境的殷实和对新人的重视。这里引申为婚礼的盛大、物质的丰足和世俗眼光中的完美。 "比不过 (bǐ bú guò):" 意思是比不上,不如。 "相守一生 (xiāng shǒu yī shēng):" 指的是夫妻两人共同生活,互相陪伴,直到生命的尽头。
"核心思想:"
这句话表达了一种深刻的情感认知:"外在的、物质的繁华(如同盛大的婚礼和丰厚的嫁妆)虽然能带来一时的惊艳和满足,但最终比不上夫妻双方日复一日、年复一年的共同经营、相互扶持和真挚陪伴所带来的长久幸福和人生价值。"
它强调了:
1. "精神层面的重要性:" 相守一生所蕴含的忠诚、爱意、理解和共同

相关内容:

十里红妆。

会让每一个听到的女子心向往之吧。

说的是从前家底殷实人家的女子出阁,浩浩荡荡的嫁妆队列排出十里之遥。

那阵仗、那排场、那规模、那气势,多幸运的女子才能摊上啊。

重要的是那份昭告天下的不管不顾和欢天喜地、不服来比的霸气。

听奶奶说过一个“十里红妆”的故事。

说是爷爷的一个姑姑订婚后,家里请了几十个木匠,为置办嫁妆忙活了快一年。

新娘子出阁那天,红木家具发送了一杠又一杠,送嫁的队伍绵延不绝,以至于娘家到夫家近十里的路程都不够长。

打头的第一杠嫁妆已到夫家门口了,还有几杠嫁妆在娘家抬不出来,不得不绕着村子和山路转圈,才让嫁妆都出了门。

都说这是百年难遇的“十里红妆”盛况,沿路的人都到路边看热闹,拦喜轿、讨喜糖,新娘子的糖果发了一大木箱。

那热闹啊,好像每个路人都是来贺喜的亲戚,好像走过路过的村庄都在办喜事一样。

可惜那新娘子嫁过去的当晚夫家失了火,那摆了几进院子的让左邻右舍艳羡不已的精美绝伦的家具,连同未及开箱的压箱陪嫁,都在大火中化为灰烬,连烧不掉的金器银器都无影无踪。

大喜大悲的夫家公公捶胸顿足,说是曾梦到一白胡子老头对他说“吉时一到,一笔勾销”,他不信邪就没理会,没想到真的应验了。

幸好新娘的娘家人心胸宽广,家底殷实,一边帮助亲家重整河山,一边请了和尚做法事,同时又请了木匠重新做家具,新娘又是有名的贤良淑德、貌美如花,这桩婚事才得以延续。

图片来源:全景视觉

也不知是不是应了“越烧越旺”的本地俗语,后来那夫家真的是家道越来越好,大家都说是新娘子旺夫,把娘家的财气都带到夫家了。

那火烧夫家的情节便渐渐被人们从记忆中刻意删除了,那十里红妆的典故讲到新娘嫁入夫门就戛然而止了。

后来某天在博物馆突然邂逅了别处“十里红妆”的婚俗,我在那里被定住一般挪不开步。

心底浮现出当年奶奶说完“十里红妆”后叙述的和爷爷的故事:

爷爷写给奶奶的“毛线买好了,打毛衣的针也买好了,就等你来”的粉色的情书;

爷爷半夜从天而降般在一个破码头的难民堆里找到奶奶,两人抱头痛哭的一幕;他们在战乱中举行的简单而隆重的西式婚礼;

他们一生短暂的相爱之欢愉和漫长的分离之苦痛;他们的生离、他们的死别……

像电影画面般清晰,仿佛亲眼所见,胸口被汹涌的难过和绝望撑得生痛,我拼命忍、拼命忍,才终于没有当场崩溃而大哭……如果可以爱着,就让全天下都知道。

如果可以爱着、活着,一起到老。

这才是一个女人想要的一辈子的红妆吧。

陆苏,来源:《读者》杂志2017年第3期,原标题《十里红妆》。值班编辑:胡甜月

发布于 2025-10-06 00:42
收藏
1
上一篇:十里荷塘花盛开,夏日美景如画卷 下一篇:没有了