“海疆卫士守护南海” (Hǎi jiāng wèi shì shǒu hù Nán Hǎi) - "Maritime Guardians Defending the South China Sea" - is a powerful and evocative phrase that encapsulates a core message often associated with the Chinese government regarding the South China Sea.
Here's a breakdown of its meaning and implications:
1. "海疆 (Hǎi jiāng):" Maritime Territory or Sea Frontier. This term refers to a country's territorial waters, exclusive economic zone (EEZ), and other maritime areas under its jurisdiction, including islands and reefs within the sea.
2. "卫士 (Wèi shì):" Guardians, Defenders, Wardens. This implies a protective role, responsibility, and a readiness to defend the territory against perceived threats.
3. "守护 (Shǒu hù):" To defend, protect, guard. This emphasizes active vigilance and defense.
4. "南海 (Nán Hǎi):" The South China Sea.
"Overall Meaning:"
The phrase signifies that China considers itself responsible for safeguarding and defending its maritime interests, including its claims over the South China Sea (which it often refers to as its "inherent sovereignty" and "territorial waters"), against external interference, potential threats, or challenges. It frames the actions of the Chinese Navy (PLAN), Coast Guard, and other maritime bodies as
来源:中国海警

△在我国南海海域,中国海警华阳舰执法员密切监视擅闯我国仁爱礁附近海域的外方船只。
夏秋之交,祖国“南海明珠”壮阔浩渺,风光无限,海洋经济活动进入繁荣时期。为守护好这片和平、友谊、合作之海,中国海警直属第五局多个舰艇编队在我国南海仁爱礁附近海域执行值守巡航任务。中国海警执法员克服南海海域近期高温高湿、台风频繁等不利条件,开展常态巡逻执法、服务过往船舶、清理海洋垃圾、组织日常训练等工作。面对意图非法冲闯我国仁爱礁附近海域的外方船只,中国海警果断依法采取管控措施,坚决警告驱离。无论面对多大的风浪,中国海警守护南海稳定、捍卫祖国领土主权和海洋权益的决心始终坚定不移。

△在我国南海海域,中国海警华阳舰执法员在执勤。

△中国海警赤瓜舰在我国南海海域巡航。

△在我国南海海域,中国海警华阳舰执法员驾驶执法艇执行任务

△在海南三亚附近海域,中国海警华阳舰执法员在观察航线。

△中国海警大万山艇在我国南海海域开展训练。

△在我国南海海域,中国海警华阳舰执法员在驾驶室执勤。

△在中国海警局直属第五局码头,华阳舰执法员在执勤。

△在我国南海海域,渔民向中国海警华阳舰执法员挥手道别。

△在海南三亚附近海域,中国海警华阳舰执法员在驾驶室执勤。

△中国海警东门舰在我国南海海域巡航。

△在我国南海海域,中国海警赤瓜舰执法员驾驶执法艇执行任务。

△中国海警华阳舰在我国南海海域巡航。

△我国南海风光。

△在我国南海海域航行的赤瓜舰上拍摄的海上晚霞。

△在我国南海海域,中国海警大贺艇在月色下航行。

△我国南海舰长礁附近海域降雨后出现海上“双彩虹”景观。
(新华社记者:徐宏岩)