香蕉人,揭秘这一独特身份的由来与含义

香蕉人,揭秘这一独特身份的由来与含义"/

“香蕉人”(xiāngjiāo rén)是一个源自中国的网络流行语和标签,带有强烈的贬义和歧视色彩。它通常被用来指代那些"在中国国内表现得非常民族主义、排外,但在国外(尤其是在西方)却极力贬低、抹黑中国,甚至为外国说好话的人"。
可以理解为一种“"汉奸"”或“"卖国贼"”的变体,但侧重点在于这种表里不一、双重标准的“香蕉”特质——即外黄(像香蕉)内白(像果肉)。
"起源由来:"
这个词语的起源可以追溯到2010年代,特别是随着中国与世界的联系日益紧密,以及互联网的普及,中国网民开始关注和讨论国际事务。
1. "早期体现:" 最早可以追溯到一些在海外留学或生活的中国学生/学者,他们在社交媒体或网络上表现出双重态度:在国内时可能批评西方,但在国外时却抱怨中国,甚至批评国内的同胞。 2. "标签化:" 随着类似现象的增多,网友们开始用“香蕉人”这个标签来指代他们。这个标签利用了“香蕉”外黄内白(果肉是白色的)的物理特征,形象地讽刺了这些人表里不一的性格。 3. "政治化与泛化:" 后来,“香蕉人”这个标签逐渐被泛化,有时也被用来攻击

相关内容:

lass="xiangguan" id="content">

请问为什么把在国外的中国人叫香蕉人?香蕉人是什么概念?香蕉人是什么意思?那什么是香蕉文化呢?“香蕉人”的起源和由来是什么?香蕉人的文化观、家庭观有什么不同?

“香蕉人”是什么意思?

香蕉人又叫ABC(American Born Chinese),最初意指出生在美国的华人。现在,这个概念的范围已不再限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三代子女。他们虽然也是黑发黄皮,但不识中文,说一口地道的美国英语。他们自小就受美国文化、美国教育的熏陶,其思维方式、价值观也是完全美国化的,同移民来美的上辈不同。这其中,“黄皮其外、白瓤其内”、“黄皮白心”、“夹缝中的人”、“中文盲”、“边缘化”,是描述“香蕉人”时使用频率最多的词汇。

“香蕉人”的起源由来是什么?

香蕉人,出于英文单词 Banana

黄皮白心,指的是长着华人的脸孔,中心细想与文化传承彻底西化的人,这种不会看,写,说,中文,不知道中华文化中的孝道,甚至都没吃过多少中餐。具体点的说就是长着华人脸孔的洋人,这才是真正意义上的香蕉人。

Banana一词,是海外华人首先起用的贬低词,是用在香蕉人身上的贬义词。

而Banana一词又有个出处,那就是ABC (American Born Chinese 美国出生的华人)。

ABC本来是在美国出生的华裔对本身在他国国籍华人面前自夸的用词,后来逐渐演变成海外华人用来贬低香蕉人的用词,在后来才演变成Banana和香蕉人。

发布于 2025-10-09 17:58
收藏
1
上一篇:揭秘“banana oil”真面目,它并非香蕉油,含义令人惊讶! 下一篇:探秘青海,那片你没见过、轻柔殷红的神秘湖泊