每日一词 | 构建社会主义现代化新疆,社会主义现代 Xinjiang 的发展蓝图

每日一词

“社会主义现代化新疆” (shèhuì zhǔyì xiàndàihuà Xīnjiāng) 这个词组,通常指的是在中国官方语境下,对新疆未来发展的目标和规划。它包含以下几个核心要素:
1. "社会主义现代化 (Socialist Modernization):" 这是中国国家层面的宏大战略目标,核心是建设一个经济发达、科技先进、文化繁荣、社会和谐、生态文明、国防强大的现代化强国,并且强调是在中国共产党的领导下,坚持社会主义制度。 2. "新疆 (Xinjiang):" 指中国新疆维吾尔自治区,是中国西北边陲的一个广阔地区,战略位置重要,资源丰富,是多民族聚居地。
结合起来,“社会主义现代化新疆” 指的是:
"发展目标:" 将新疆建设成为符合中国社会主义现代化整体目标的地区。这意味着新疆的经济要发展,人民生活水平要提高,基础设施建设要完善,科技创新能力要增强。 "核心驱动:" 通常强调以经济建设为中心,大力发展生产力。 "治理模式:" 在中国共产党的领导下,坚持社会主义制度和民族区域自治制度。 "多元融合:" 强调各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展,促进中华民族共同体意识。 "安全稳定:" 在官方论述中,实现现代化与维护社会稳定、国家安全往往紧密联系。
"需要注意的方面:"
"官方话语:" 这个词组是官方主流话语体系中的表述,代表了中央政府对

相关内容:

2025年9月24日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平听取新疆维吾尔自治区党委和政府工作汇报。习近平强调,要努力建设团结和谐、繁荣富裕、文明进步、安居乐业、生态良好的社会主义现代化新疆。

Chinese President Xi Jinping on September 24, 2025 urged Xinjiang Uygur Autonomous Region to build a socialist modern Xinjiang that is characterized by unity, harmony, prosperity, affluence, cultural progress and a sound eco-environment, where people live and work in peace and contentment. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks after listening to work reports from the CPC Xinjiang regional committee and the regional government.

这是2025年9月18日拍摄的新疆巴音郭楞蒙古自治州尉犁县兴平乡达西村(无人机照片)。图片来源:新华社

【知识点】

1955年10月1日,新疆维吾尔自治区成立,掀开了新疆繁荣发展的崭新篇章。70年来,在党中央坚强领导下,新疆各族人民共同当家作主,同全国人民一道迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,取得了举世瞩目的伟大成就。2024年,新疆地区生产总值首次突破2万亿元,是1955年的204.3倍。今天的新疆,社会大局持续稳定,中华民族共同体意识不断铸牢,综合实力显著增强,民生福祉极大提升,生态环境明显改善,党的执政基础更加巩固,各族干部群众获得感、幸福感、安全感大幅增强,正和全国一道意气风发向着全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标迈进。

2025年9月24日,率中央代表团出席新疆维吾尔自治区成立70周年庆祝活动的中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平强调,新疆要完整准确全面贯彻新时代党的治疆方略,坚持稳中求进工作总基调,统筹发展和安全,牢牢扭住社会稳定和长治久安工作总目标,紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识、推进中华民族共同体建设,锚定中央赋予的“五大战略定位”(亚欧黄金通道和向西开放的桥头堡、构建新发展格局的战略支点、全国能源资源战略保障基地、全国优质农牧产品重要供给基地、维护国家地缘安全的战略屏障),凝心聚力、久久为功,努力建设团结和谐、繁荣富裕、文明进步、安居乐业、生态良好的社会主义现代化新疆。

【重要讲话】

要立足资源禀赋和产业基础,积极探索符合新疆特点的高质量发展路子。

Leveraging its resources and industrial capabilities, Xinjiang should actively explore a path of high-quality development suited to its own characteristics.

——2025年9月24日,习近平在听取新疆维吾尔自治区党委和政府工作汇报时的重要讲话

推进中国式现代化,边疆地区一个都不能少。

No border area shall be left behind in advancing Chinese modernization.

——2024年12月9日,习近平在二十届中央政治局第十八次集体学习时的重要讲话

【相关词汇】

中华民族共同体意识

strong sense of the Chinese nation as one community

新疆生产建设兵团

Xinjiang Production and Construction Corps

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

来源:中国日报网

发布于 2025-09-30 08:58
收藏
1
上一篇:大白话讲新闻,新疆为何得名“新疆”的由来揭秘 下一篇:天山焕新颜,丝路谱华章——新疆维吾尔自治区七十载辉煌发展成就巡礼