那些让人搞不清楚的国外名称后缀,一网打尽全解析

那些让人搞不清楚的国外名称后缀,一网打尽全解析"/

国外(尤其是英语国家)的名称后缀确实五花八门,有时确实让人摸不着头脑。这里帮你整理一下常见的、容易引起混淆的几种后缀,并解释它们大致的含义和用法:
"1. -son (儿子)"
"含义:" 这是最直接的一个,表示“……的儿子”。 "用法:" 主要用于英文名,尤其是传统英文名。姓氏直接加 `-son` 构成。 "例子:" Johnson (约翰的儿子) Jackson (杰克/雅各布的儿子) anson (伊森的儿子) Peterson (彼得之子) "注意:" 现代英语中,虽然这种名字仍然存在,但约翰、杰克、彼得等名字本身也很常见,不一定都源自父子关系。不过,姓氏形式的 `-son` 则几乎就是儿子意思。
"2. -man (人)"
"含义:" 表示与某事物或某种人有关的人,或者指“从事……的人”。 "用法:" 可以是姓氏,也可以是名字的一部分。 "例子:" "姓氏:" Smith (铁匠) Baker (面包师) Miller (磨坊主) Carter (运输者,尤指用推车运货的人) Cook (厨师)

相关内容:

以下是比较全的公司后缀名称相关内容,与大家分享讨论。

CO,是company的缩写,意思是“公司”

LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司

CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”

Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”

BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司

NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。 私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 或其缩写 B.V.开始或结尾。

外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与 英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似 公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”, 主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加

AG,是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士

Mfy,是manufactory的简写,意思是制造厂, 工厂

GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。 除了德国之外,德语区包括奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等地的公司名称中也常出现GmbH

Pte.,是新加坡法律规定的私人企业名称中必须出现的字样

Sdn.Bhd,SDN是马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。 BHD是Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”

BHD,是马来西亚语Berhad的缩写,一般指“公众有限公司”

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样, 因此,如果公司名称中出现SDN BHD,即可基本确定公司是马来西亚、新加坡、文莱的公司 。

LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任

PLC,是英语Public Limited Company或Private Limited Company的缩写,指公开有限公司(Public Limited Company) 即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司”

FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的简写,FZ是free zone(自由区)的意思,凡带有FZCO字样公司都是在自由贸易区注册成立的

FZE,是Free Zone Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业

S.R.O.,是斯洛伐克语spoločnosť s ručením obmedzenym的简写,翻译为limited liability company,也就是有限股份公司,常见于捷克共和国公司

LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”

JSC,是Joint Stock Company的缩写,指股份公司

OJSC= Open Joint Stock Company:开放型股份公司

S.R.L.,是意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司

S.A.R.L.,是法语Societe a Responsabilite limite的简写,是“责任有限公司”的意思, 组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada

S.P.A.,是意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司

AB,是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为公司的意思

OY,是芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为公司的意思。芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY, 也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB

k.k.,是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)

Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司), 实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等

PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK是印尼语中是股份的缩写

Pte、PVT,是英语单词Private的简写。在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited, 私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样

PTY,是英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样

bd,是孟加拉国Bangladesh的简写

A/S,是丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。(有人说捷克也用A/S表示有限公司)

发布于 2025-08-15 10:12
收藏
1
上一篇:综述,特发性震颤领域研究进展概览 下一篇:杨瀚森再创奇迹,从替补的替补到第三中锋,战术地位确立引热议,天赋与市场价值再受质疑