英文合同入门必知制式词汇(二),掌握这些关键词,轻松应对商务合同
我们继续学习英文合同入门中必须掌握的制式词汇。这一部分将继续聚焦于核心概念和常用表达。
"英文合同入门必掌握的制式词汇(二)"
以下词汇是构成英文合同的基础,理解它们对于阅读和理解合同至关重要:
1. "Party / Parties"
"中文意思:" 当事人 / 各方
"英文解释:" 指合同中涉及的各方,可以是个人、公司、组织等。 "Party" 指单方,"Parties" 指多方。
"例句:" This Agreement is made between Party A and Party B. (本合同由甲方和乙方签订。)
2. "Agreement / Contract"
"中文意思:" 协议 / 合同
"英文解释:" 指双方或多方之间达成的具有法律约束力的条款和条件的正式文件。
"例句:" The Agreement outlines the terms and conditions of the sale. (该协议概述了销售的条款和条件。)
3. "Term / Terms"
"中文意思:" 术语 / 条款
"英文解释:" "Term" 指合同中的一个特定词语(通常在定义部分有解释),或指合同的某个期间或阶段。"Terms" 指合同的整个条款或具体条款。
"例句:"
相关内容:
除本采购单明确表示外,买方代表无权变更、延长或终止本采购订单,也无权放弃买方因买方先前违约而产生的权利。
2.Otherwise-unless the context otherwise requires 除文意另有所指外-A, B or otherwise A, B或以其他…… (手段、身份等)-otherwise than 不……/除……外/除非Notice means written notice unless otherwise specifically stated and as further defined in these Articles.除另有其他明确规定外,通知指书面通知(详见本章程详细规定)。3. Under 根据Under the preceding paragraph 根据前款规定4. Whereas 鉴于5. Conclude 签署、签订This agreement is concluded for unlimited duration, but each party may, at any time, request its termination by serving a written notice to the other party. The agreement shall cease to be in force on the ninetieth day following the date of the other party’s receipt of the notice of termination.本合同长期有效,但合同任何一方可在任何时候书面通知对方要求终止本合同。本合同将自另一方收到终止通知书第90天起失效。6. As 正如....所规定的、根据...要求的As required by the contract and convention... 按合同和本公约规定7. Advise 通知The seller shall advise the buyer all the information with regard to the Bill of Landing after the goods boarding on the ship.卖方应在货物装载上船后就有关提单事项所有信息通知买方。8. In respect of...在普通英文中,倘要表达一个与某事物有关的概念,最常用的介词莫过于regarding 或concerning。其余表达类似概念的词非常丰富,如in connection with, in relation to, relating等。但在法律英文中,这些常用词似乎都太普通,正式程度欠奉。取而代之的则是in respect of (其变体:in respect thereof),其最典型的译法是“对(于)”、“关于”、 “有关” ,有时也可以翻译为“就……而言”。The licensor shall conduct all legal proceedings in respect of any infringement of the licensed trademark.授权人必须对一切授权商标的侵权行为采取所有的司法程序9. 对于起止时间的精确表达On and before / from and including/ from and excluding/ to and including/ to but excluding/ from and including/excluding...to including/excluding10.Where引导的条件状语从句
Where a defendant is fined and the same is not paid, the court may order an auction of certain property凡是被告被罚款,而没有给付罚金,法院可拍卖被告的某些财产11. Any person who does...shallAny person who,…, offers any advantage …, shall be guilty of an offence.任何人…向…提供任何利益﹐即属犯罪。A person who makes any false statement in answer to a notice under subsection (1) shall be guilty of an offence and shall be liable to a fine of $20,000 and to imprisonment for 1 year.任何人在响应根据第(1)款发出的通知书时故意作出虚假陈述,即属犯罪,可处罚款20,000港币和1年监禁。Any person in respect of whom an order under subsection (1) has been made who contravenes the order commits an offence and is liable to a fine of $50,000 and to imprisonment for 12 months.受法庭根据第(1)款所作命令限制的人如违反该命令﹐即属犯罪﹐可处罚款50,000港币并处12个月监禁。