一天一首古诗词,品味王昌龄浣纱女的唐诗韵味

一天一首古诗词,品味王昌龄浣纱女的唐诗韵味"/

我们今天分享唐代诗人王昌龄(约698年—约757年)的《浣纱女》。
"《浣纱女》" (唐)王昌龄
"吴娘染纱碧成谷," "越女春机织作冰。" "昨日入城市," "归来泪满巾。"
---
"诗歌赏析:"
这首诗篇幅短小,却描绘了一幅生动而令人心酸的画面,深刻地揭示了封建社会底层劳动妇女的悲惨命运。
1. "开篇描绘劳动场景与艰辛:" “吴娘染纱碧成谷”:诗的开头描绘了江南(吴地)的浣纱女将纱线染成碧绿色,如此浓烈,仿佛把整个山谷都染透了。这不仅写出了染纱工作的细致和辛苦,更暗示了染料的昂贵和稀少,以及她们可能需要长时间、高强度地工作才能完成这样一件“作品”。 “越女春机织作冰”:越地(今浙江一带)的织女在春天里日夜赶工,织出的布匹洁白如冰。这里的“冰”字用得极妙,一方面形容了织物的洁白、精细,另一方面也暗示了织女们如同冰一样冷酷的生活环境,以及她们在繁重劳动下可能身心俱疲、缺乏温暖的境遇。
2

相关内容:


浣纱女

【唐】王昌龄

钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。

吴王在时不得出,今日公然来浣纱。


译文

钱塘江边是谁的家乡呢?江上的女孩全部都漂亮如花。
好色的吴王统治时她们不敢出门,如今却毫无顾忌地到春江洗纱。


注释

浣:洗濯 。纱:棉、丝织物的通称。
钱塘江:在今浙江。
胜:超过,胜过。
吴王:特指春秋时期吴国的国君夫差。不得出:不能出。因夫差好色,越王勾践曾献美女西施与他,以乱吴国之政。据说西施本是越国的一个浣纱女,故说“吴王在时不得出”。
公然:毫无顾忌,公开地。

赏析

此诗描绘了一幅十分迷人的图画:一群比鲜花还要美丽的女子在碧绿的江水中浣洗着轻纱,她们欢歌笑语,如花的脸庞映着碧绿的江水和水中的轻纱。

诗的前二句写诗人在钱塘江畔看到了“胜花”的女子,情不自禁地问起这些女子是谁家的女儿,是从正面对钱塘女儿进行热烈赞美。其中,“是谁家”三字的用意并不是在询问这些女子是谁家的女儿,而是用反诘的方式来表达对钱塘女儿的赞美,充满了惊喜赞叹的感情;同时,诗人只用“胜花”二字写女子之美,简洁而形象。紧接着,诗人并不是顺势对女子的美做进一步的具体描绘,而是把笔宕开,引用历史故事对女子进行赞美,用浣纱将浣纱女与西施之联系起来的同时在同中求异,在异同之间略作点拨,在平白明快的话语中注入耐人品味的意蕴,表现浣纱女胜过西施的命运,显出巧妙和深曲,使全诗在赞美钱塘女儿的同时,又对历代的荒淫统治者进行了讽刺,丰富了全诗的内容。其中,“吴王在时不得出”一句在遗憾中传出对“公然来浣纱”的女子的庆幸,曲折深蕴而又留有空白;“公然”二字则不仅表现了女子们浣纱时的喜悦心情,还含着诗人对世事清平的由衷赞美。

来源:唐诗宋词古诗词

发布于 2025-07-30 22:27
收藏
1
上一篇:烟台中心城区8个区分区规划圆满收官,全面完成布局新篇章 下一篇:揭秘古韵,西施浣纱之谜,你是否知晓其中奥妙?