Unbelievable!浙商发展大厦,全能建筑典范惊叹眼球

Unbelievable!浙商发展大厦,全能建筑典范惊叹眼球"/

浙商发展大厦作为一座现代化的商务综合体,确实在多个方面表现出色,得到了人们的广泛认可。它不仅拥有优越的地理位置、先进的设计理念,而且在功能上也十分全面,集办公、会议、餐饮、休闲于一体,为入驻企业和员工提供了高效便捷的工作和生活环境。这样的成就值得肯定和赞扬。如果您有更多关于浙商发展大厦的信息或问题,欢迎继续提问。

相关内容:


新一期的企业园区、探楼活动来啦!

滨滨这次带大家探访的是

浙商发展大厦

Here comes our new episode of series of “Enterprise Discoveries” and our destination today is Zheshang Development Building.


说到写字楼和办公室,你的脑海里会蹦出什么样的画面?是千篇一律的“格子间”,还是可以有个性化的设计,让办公体验与众不同?

What kind of impression do you have about office buildings and workspaces? Are they just simple monotonous “cubicles”, or are they special enough to bring unique office experience?


在浙商发展大厦,既可以270度一线俯瞰钱塘江,也可以根据企业资深需求,打造特别的办公区域。来到大厦顶楼,一片停机坪很惹眼,走下楼,丰富的商业配套能满足“打工人”的日常需求,小吃车、便利店、星巴克、大厦自带的大食堂、菜鸟驿站,让写字楼不仅仅是一个工作空间,更能成为一个集办公、生活、社交等多功能于一体的全维生态体系。

Zheshang Development Building offers not only a 270-degree panoramic view of the Qiantang River, but also customized office areas to meet the specific needs of enterprises. It even offers a very eye-catching parking apron on its roof. Downstairs, a variety of commercial amenities cater to the daily needs of employees, including food trucks, convenience stores, Starbucks, a large canteen inside the building, and Cainiao Stations, making the building not merely a workspace but a comprehensive ecosystem that integrates multi-functions like office work, living, socializing and so on.


如此“全能”,也让浙商发展大厦成为了杭州首个垂直生态服务楼宇。

Such versatility of Zheshang Development Building makes it the first vertical ecological supportive building in Hangzhou.


据了解,通过整合社会各界资源,大厦已然成为一站式“产业、研学、商务、企服”的一体化垂直生态经济平台。在大厦里办公,体验感如何?自然还是得由入驻企业的“打工人”来说说。白海涛是23楼入驻平台“汽车人·和天下”的相关负责人,今年3月3日,他们正式搬进大厦里,这里是他们在滨江的第一个办公区域。

By integrating social resources, the building has already become a comprehensive vertical ecological platform for one-stop “industry, research and study, business, and enterprise services”. How is it like to work in the building? Let’s listen to the opinions of an employee from a tenant enterprise. Bai Haitao, a relevant people in charge of the platform “Harmony of Global Vehicle People” located on the 23rd floor, moved into the building with his company on March 3rd of this year, settling their first office area in Binjiang.


“大厦的办公环境很好,风景也很好,视野开阔,可以望望江景,下楼就是地铁口,出行也很方便。”在白海涛看来,优秀的办公环境也让他们有更多发展业务的激情。“34楼的书房也很棒,偶尔去坐坐,喝个咖啡看会书,心情很是放松。”

“The office environment of the building is good, with great scenery and a broad view of the river. The subway entrance is just downstairs, making it very convenient for commuting." In Bai Haitao’s view, the excellent working environment brings them more passion for business. “The study on the 34th floor is also wonderful. A rest there with a coffee and a book can really ease my mind.”


他所说的书房,便是位于大楼34楼的浙商云帆书房。滨滨走进书房的时候,正值午休时间,步入其中,第一感觉就是温暖,午间阳光洒进书房内,在书架上找本书,还可以去咖啡吧点上一杯咖啡,感受惬意时光。书房除了供饮品和舒适的阅读环境外,每月还定期举办国内外艺术展和国际艺术交流活动,是一个集商务、文化、艺术、国内国际合作多元化为一体的空间。

The study he mentioned is the Zheshang Yunfan Study located on the 34th floor of the building. Binbin walked in during lunch break and got the first impression of it with warmth brought by the sunlight in the room. Take a book from the shelves and have a coffee from the café. Cozy! Besides beverages and a cozy reading environment, the study also provides regular domestic and international art exhibitions and exchange activities every month, becoming a multi-functional space that integrates business, culture, art, and domestic and international cooperation.


在34楼的另一侧,是浙商数智馆,讲述了浙商发展的历史。展厅“摇身一变”,还可以承办活动。像浙商云帆书房、浙商数智馆,都是全球浙商会客厅的一部分。整个会客厅面积约2400平方米,作为弘扬浙商精神、汇聚浙商资源的场地,还设置了钱潮圆桌会、演播厅、路演厅、会议中心、贵宾会客厅等功能空间。

On the other end of the 34th floor is Zheshang Digital Museum, which tells the history of the development of Zhejiang entrepreneurs and is also capable of hosting related events. Both Zheshang Yunfan Study and Zheshang Digital Museum are part of the Global Zhejiang Entrepreneurs Business Space. As a venue to promote the spirit of Zhejiang entrepreneurs and gather their resources, the Business Space covers an area of about 2,400 square meters and has different functional spaces such as the Qianchao Round Table, a telecast hall, a roadshow hall, a conference center, and a VIP lounge.


去年12月大厦开始全面运营,到如今已有近一年时间。这一年时间里,大厦吸引了不少数字经济企业和科技型企业入驻,也有不少省外优质企业在此设立营销、电商业务的子公司,大厦正以一种蓬勃向上的态势发展。“我们针对企业打造了三个平台,主要针对人才服务、企业出海、政商服务等方面,接下来也期待有更多企业的入驻。”浙商发展大厦相关负责人说道。

The building has been in full operation for nearly a year since December of last year and has developed vigorously, attracting not only digital economy enterprises and technology-based enterprises to settle in, but also many high-quality enterprises from outside the province to establish subsidiaries for marketing and e-commerce operations. “We have built three platforms to serve enterprises, mainly focusing on talent services, enterprise globalization, and government-business services. We look forward to the settlement of more enterprises in the future”, said the relevant person in charge of the Zheshang Development Building




来源/区委宣传部(融媒体中心)

文字/陆意

摄影/李辉

翻译/Tammy

编辑/王珏

一审/史申

二审/刘姿吟

终审/季斌凯


发布于 2025-07-20 21:01
收藏
1
上一篇:这还是我认识的中百大厦吗?探秘蜕变后的商业地标 下一篇:旁听庭审普法新举措,中国法院邀请公民共赴“司法约会”