琼华映月·玉簪凝香,月下花影,古韵飘香
这句诗意境优美,充满了古典韵味。我们可以从字面和意境两个层面来解读:
"字面分解:"
1. "琼华 (qióng huá):"
"琼:" 美玉,也指美好、洁白的东西。
"华:" 光彩,华美,也指花。
"合起来:" 可以指美玉的光彩,也可以指华美的花,常用来形容仙界的花、月或者美好的事物。
2. "映月 (yìng yuè):"
"映:" 映照,照射。
"月:" 月亮。
"合起来:" 指月光映照着(琼华)。
3. "玉簪 (yù zān):"
"玉:" 美玉。
"簪:" 古代用来别发或插物(如花)的细长针状物。
"合起来:" 指用美玉制成的簪子,是古代女性的饰物,也常出现在诗词中,象征优雅、娴静。
4. "凝香 (níng xiāng):"
"凝:" 凝聚,凝聚。有静态、专注、浓郁的感觉。
"香:" 香气,芬芳。
相关内容:
暮色初合时,她自水榭深处款款而来。素白广袖缀着银丝流云纹,随步摇曳如云间鹤影,腰间玉带垂下两缕青绦,恰与鬓角碎发缠作一处。最是那支点翠玉簪,簪头嵌着半枚冰种翡翠,月光漫过时,竟似凝了半池春水在发间。
“姑娘留步。”她忽而驻足,回眸时眼尾微扬,琥珀色瞳仁里浮着层薄纱似的雾气。檐角铜铃轻响,惊起她肩头栖着的一只白鹇,那鸟振翅时带落几片梨花,正巧跌进她展开的鲛绡帕中。帕上绣着并蒂莲,金线勾的蕊子沾了花瓣,倒像是从画里走出来的景。
我望见她腕间缠着串沉香木珠,每颗珠子上都刻着细小的梵文。忽有风过,吹得她裙裾翻飞如蝶,露出脚踝处系着的银铃铛。那铃铛竟不响,原是被层薄纱裹着,只余下几点星芒在暮色里明明灭灭。
“公子可要听曲?”她忽而轻笑,指尖抚过案上焦尾琴。七弦震颤时,满庭梨花都跟着簌簌而落,却不见她抬眼,只专注地盯着琴轸,仿佛那木头上生着什么极有趣的花纹。
待一曲终了,她自袖中取出个青瓷瓶,倒出两粒朱砂色的丹丸。“这是用西域雪莲制的清心丸,”她将丹丸放在我掌心,指尖微凉如玉,“公子眉间有郁色,当心夜不能寐。”
我欲再问,她却已抱着琴隐入回廊深处。唯有那支玉簪留在石桌上,簪尾还沾着片梨花,
倒像是特意留给我的信物。