宁夏中卫沙漠研学之旅,扎制麦草方格,滑沙体验,尽享大漠风情魅力升温

宁夏中卫沙漠研学之旅,扎制麦草方格,滑沙体验,尽享大漠风情魅力升温"/

这段话可以翻译成英文,并稍作润色,使其更符合英文新闻或宣传的风格:
"Option 1 (More Direct):"
"Experience sand sliding and weaving wheat straw check dams to feel the desert charm! The desert study tour in Zhongwei, Ningxia is heating up."
"Option 2 (Slightly More Descriptive):"
"Feel the desert vibe with activities like sand sliding and weaving traditional wheat straw check dams! The popularity of desert study tours is surging in Zhongwei, Ningxia."
"Option 3 (Highlighting the Experience):"
"Slip down the sand dunes and weave wheat straw check dams to immerse yourself in the desert atmosphere! The desert study tours in Zhongwei, Ningxia are gaining momentum."
"Key elements translated:"
"滑沙 (Huá shā):" Sand sliding /滑沙 (sand sliding - often kept as a noun phrase in English contexts) "扎制麦草方格 (Zhā zhì mài cǎo fāng gé):" Weaving wheat straw check dams / Making wheat straw check dams "感受大漠风情 (Gǎn shòu dà mò fēng qíng):" Feel the desert charm/feel the desert vibe/immerse yourself in the desert atmosphere "宁夏中卫沙漠研学游 (Níngxià Zhōngwè

相关内容:

视频加载中...

今年暑期,不少孩子来到位于腾格里沙漠东南边缘的宁夏中卫沙坡头旅游景区,体验滑沙的乐趣,扎制治沙“利器”麦草方格,感受大漠风情。

清晨,孩子们在老师的带领下开启了一天的沙漠研学之旅。他们挑战的第一个项目是滑沙。面对全长168米、倾斜角达38°的沙坡,不少孩子一开始有些胆怯。

随之展开的,是徒步行走至沙漠深处的探索。一路上,老师向孩子们介绍着沿途可见的植物和动物,孩子们也慢慢认识到,即使在如此缺水、多风沙的地理条件下,依然有生命顽强地存活着。正如茫茫沙海中,格外显眼的一块块网状的麦草方格。

在工作人员的指导下,孩子们体验了麦草方格的制作过程。

近年来,强调“知行合一”的深度研学旅行日益受到家长青睐。各地文旅部门也积极顺应趋势,推出融合本土特色的研学项目。

责任编辑:喻偌洢

发布于 2025-09-18 12:13
收藏
1
上一篇:绿缨锁边黄沙——宁夏腾格里沙漠生态修复纪实 下一篇:不到宁夏不知道,沙漠深处,揭秘“塞上湖城”的神秘魅力