揭秘百万年薪老码农易读错的单词盘点,这些专业术语你读对了吗?

揭秘百万年薪老码农易读错的单词盘点,这些专业术语你读对了吗?"/

Okay, 盘点一些连年薪百万的资深程序员(老码农)都可能读错的单词,这确实是一个有趣且有点“自嘲”的话题。很多错误并非因为不认识或不懂意思,而是因为发音习惯、语速过快、或者被特定领域的术语“绑架”了。
以下是一些常见的例子:
1. "Desert / Dessert" "错误读音:" /'dezət/ (像 "desert" - 沙漠) "正确读音:" /dɪ'zɜːt/ (像 "dessert" - 甜点) "原因:" "desert" 作为动词(放弃)和名词(沙漠)时发 /'dezət/,而 "dessert" 发 /dɪ'zɜːt/。很多非母语者或习惯性思维会混淆。
2. "Minuscule / Mauve" "错误读音:" /maɪˈnjuːskjuːl/ (像 "minuscule" - 微小的) "正确读音:" /maʊv/ (像 "mauve" - 淡紫色) "原因:" 这两个词的拼写非常相似,但发音天差地别。"Minuscule" 的发音对很多人来说比较难掌握。
3. "

相关内容:


大家好,我是hub妹!我们又见面了,本期我们来聊一下那些连老码农们都读不准的英文单词。

最近每到夜晚睡觉前,Hub妹脑海里总是回荡着一位男同事魔性的声音:“查普特” ,“查普特1”,“查普特2” ,“我获取到的这个查普特不对啊” ,“这个查普特key是什么?”……

这个声音像单曲循环一样,让Hub妹每晚睡前魔性到失眠,有毒!!!

上头!真是上头!脑袋里整天不停循环着这个声音!后面忍不了去问他是什么意思?

听到这个答案,本猿妹当场就给他来了一个可爱的表情:

凑巧的是,正好最近在Github上发现了一个项目,这个项目中收录了大部分中国程序员容易发音错误的单词,于是就看了下,这一看真是自惭形秽啊,才发现自己平时的发音也是野路子味十足,相信大家也好不到哪里去,不信看看下面几个例子!

正确音标: 错误音标:

可直接点击右边小喇叭听正确发音

正确音标: 错误音标:



正确音标: 错误音标:

那些年我们发错的英文单词

还有很多很多,这里猿妹为大家整理一些最最最常见的词汇,如果大家都像本猿妹一样专九的水平,那看音标就够了

单词
正确发音
错误发音
access
Apache
archive
ASCI
clang
Django
format
height
integer

Java margin
maven
query
resort
retina
safari
suite
aspect
Adobe

avatar
cache
deque
doc
git
MicrosoftnginxEngine X-
parameter resumescheme

如果英标都忘记了,可以到项目里,点击每个单词后面那个黑色小喇叭听标准发音,还是很方便的呢。

目前该项目已经获得star 10.6k,看来国内的码农们,青个Lish的口音毛病不少哦。

Github地址:

https://github.com/shimohq/chinese-programmer-wrong-pronunciation

意外收获

这次看了这个项目后,又发现了一个专门收录程序员常用英语词汇的项目,真是太棒了,都是技术类工作的高频词汇,同样支持英标和发音:

这只是其中一小部分,项目中还有很多词汇,大家可以去看看,如果把这些词汇都吃透的话,看一般的外文技术文档,又会轻松不少哦!大家加了个油!

Github地址:

https://github.com/Wei-Xia/most-frequent-technology-english-words

写在最后

可能有不少童鞋会说:咱们做开发的,平时的工作中很少会去讲英语,用得最多的场景也就是在前后端设计和联调接口的时候,会讲那么几个单词,好像没必要发音那么准确啊。

但Hub妹要讲的是:你那散装的发音,让别人听了难受,脑袋里整天嗡嗡那魔性声音,你良心不会痛吗?

后来Hub妹也找到那同事,甩给他正确发音的链接,从此再也没有听到销魂的魔音了。✌️

到这里,就是这期Hub妹给大家带来的新分享,如果您有发现好玩有趣的项目,可留言或者加下方微信私Hub妹投稿哦

“Github中文社区”,授权原创


点个赞呗!

发布于 2025-08-10 13:43
收藏
1
上一篇:背单词攻略十五,不择手段,单词速成大法 下一篇:涨知识!揭秘最全英伦风解读,什么才是真正的英伦风范