近日,在江西省赣州市大余县青龙镇,田园与道路、房屋构成一幅美丽的田园风光画。近年来,大余县扎实推进高标准农田建设,不断夯实粮食生产基础,提升粮食综合生产能力,有效促进农村经济社会发展和农民增收致富。
胡江涛摄(人民视觉)《 人民日报 》( 2024年02月19日 10 版)
“希望的田野” (xīwàng de tiányě) is a powerful and evocative phrase in Chinese, often used to describe the "vibrant, productive, and full of potential farmland". It's more than just literal farmland; it symbolizes:
1. "Prosperity and Abundance:" It represents fields that are yielding bountiful harvests, symbolizing economic well-being and the fruits of hard labor for the rural population.
2. "Hope and Future:" The "hope" (希望) in the phrase is central. It signifies optimism for the future, both for individual farmers and for the nation's development, especially in rural areas. It's a picture of potential and possibility.
3. "Rural Vitality:" It paints a picture of life on the land being dynamic, active, and full of life, contrasting with potential stagnation.
4. "Connection to the Land:" It emphasizes the deep connection between the Chinese people and the land, which has been the foundation of civilization and livelihood.
5. "National Symbolism:" In official discourse and propaganda, the phrase is often used to promote positive images of rural development, agricultural modernization, and the overall progress and stability of China. It's a common theme in slogans and slogans related to the "Great rejuvenation of the Chinese nation."
In essence, "希望的田野" is a metaphor for a place where dreams are cultivated and where the future grows
近日,在江西省赣州市大余县青龙镇,田园与道路、房屋构成一幅美丽的田园风光画。近年来,大余县扎实推进高标准农田建设,不断夯实粮食生产基础,提升粮食综合生产能力,有效促进农村经济社会发展和农民增收致富。
胡江涛摄(人民视觉)《 人民日报 》( 2024年02月19日 10 版)